Skip to main content

Latibule

I like words and I recently discovered Save the Words, a website which allows you to adopt words that have faded from the English lexicon and are endanger of being dropped from the Oxford English Dictionary.

When you adopt a word, you agree to use it in conversation and writing in an attempt to re-introduce said word back into regular usage.

It is exactly as geeky as it sounds.

And I love it.

A latibule is a hiding place.


Use it in a sentence, please.

After my son goes to bed, I pull out the good chocolate from my latibule and have a "mommy moment".
The perfect latibule was just behind the northwest corner of the barn, where one had a clear view during "Kick the Can".
She tucked the movie stub into an old chocolate box, her latibule for sentimental souvenirs.

I like the sound of latibule, though I think I would spend more time defining it and defending myself than actually using it. Come to think of it, I'm not really sure how often I use the word "hiding", so the occasions for working latibule into conversation are probably few and far between.

Nevertheless, it's worth thinking about words and their lifespan. They come into being and are used for a few years or decades or centuries and then fade away.

In a book I was reading recently, the author used the words "forestall" and "pitfall" in their medieval contexts. When people were lined up on market day, occasionally they would conduct their business in the line and then leave. This was "forestalling"- they did the business before they reached the stalls, thus depriving someone (somewhere) of the taxes or additional profits from the sale or trade. A pitfall was dug between opposing armies, probably under the cover of night, so that the charging army would stumble or fall during a charge at the light of day.

Those words are used in entirely different contexts today. (But they're still in use, unlike poor latibule.)

Can words be "saved"? (A unique use of that word on this blog.)

Should they be?

We know that our language evolves based on usage, changing definitions, and different linguistic needs. And other parts of our lives do as well.

There is no latibule big enough to keep change out, away or from happening. How do we handle it?

Is there anything that doesn't change?

Jesus Christ is the same, yesterday, today and forever. Hebrews 13:8

There's no latibule to keep him out either.

Comments

Cookie said…
I thought of you today while reading an article on Yahoo. It was about changing words in the latest American edition of the Bible because they have come to mean different things in our modern language (namely booty and holocaust). I was curious if you were aware of the changes and what you thought of them.
Crimson Rambler said…
Latibule. Hum. I'm pretty sure I had at least one, as a child -- perhaps one that was treasure-sized and one that was me-sized...like inside the knobs on a brass bedstead...something more to think about, thank you!

Popular posts from this blog

What is Best (Sermon)

Pentecost 15 (Year A)  Deuteronomy 4:1-2, 6-9; Psalm 15; James 1:17-27;  Mark 7:1-8, 14-15, 21-23 I recently read a novel set in a post-pandemic, apocalyptic world. In the book, people were working to re-establish pockets of society. A traveling symphony moved from town to town in caravans- performing music and works of Shakespeare. Early in their travels, they had tried other plays, but people only wanted to see Shakespearean works. One of the symphony members commented on the desire for Shakespeare, "People want what was best about the world." As I read and since I finished the book, I kept thinking about that phrase.  People want what was best about the world. People want what was best about the world. That is true even when we’re not in a cataclysmic re-working of what we’ve always known. The very idea of nostalgia, of longing for what once was, is about wanting what was best about the world or what seemed like the best to us. One of the massive tension...

I'm In

A few weeks ago ,  I was using voice-to-text to compose some prayers. After I was finished speaking the whole list, I was proof-reading the document and   realized that everywhere I said “Amen”, the voice-to-text wrote “I’m in”. “Amen” essentially means  “may it be so”,  but what would it look like to end our prayers with “I’m in”. What would change if we rose from our knees, left our prayer closets, closed our devotionals, and moved with purpose toward the goals for which we had just prayed.  Lord, in your mercy:  Grant justice to the oppressed and disenfranchised (I’m in) Cast down the mighty from their thrones (I’m in)  Console the grieving and welcome the prodigal (I’m in)  Welcome strangers and attend to the marginalized (I’m in)  Grant the space for the silenced to speak… and listen (I’m in)  Fill the hungry with good things and send the rich away empty (I’m in)  Forgive others as I am forgiven (I’m in) Be merciful as God in h...

The Reign of Christ and the Long Defeat

At one point in The Lord of the Rings, the royal elf Galadriel describes her life and experience and says, “… we have fought the long defeat.” Galadriel, like other elves and the Hobbits and many others, is depicted as being on the right side of things in the books. The Company of the Ring (the Fellowship) wins and defeats the forces of evil. Why would she consider this a “long defeat”?  Furthermore, why would J.R.R. Tolkien, the author, apply the same term to himself. He wrote in a letter, “Actually, I am a Christian, and indeed a Roman Catholic, so that I do not expect ‘history’ to be anything but a 'long defeat’ – though it contains (and in a legend may contain more clearly and movingly) some samples or glimpses of final victory.” (Letter #195) Tolkien, a Brit, fought in World War 1. Though he was on the side that “won”, he saw the devastation following the war on all sides- how the “winners” struggled with what they had seen and done and how the “losers” were galvanized to see ...